Deyim

Rabbena Hakkı için Ne Demek?

Anlamı

ant içerken inandırmak için kullanılan bir söz.

Detaylı Açıklama

Bu söz, birini inandırmak, söylediği şeyin doğruluğunu kuvvetle vurgulamak ya da yemin benzeri bir ciddiyet göstermek için kullanılır. Gündelik konuşmada özellikle karşı tarafın kuşku duyduğu anlarda devreye girer. Kişi, sözünün sıradan bir iddia olmadığını göstermek isterken bu tür ifadelere başvurur. Ancak kullanım biçimi bağlama göre değişebilir; bazen gerçekten içten bir güvence verme amacı taşırken, bazen de abartılı ve gösterişli bir ikna çabası izlenimi bırakabilir. Bu nedenle sözün etkisi, onu söyleyen kişinin güvenilirliğine bağlıdır. Halk dilinde dua, yemin ve dinî çağrışım taşıyan ifadelerin ikna gücünden yararlanma eğilimi güçlü olduğu için bu söz de o çizgide yer alır. Bir bakıma sözün kendisinden çok, konuşanın samimiyeti sınanır. Eğer kişi güven veriyorsa ifade etkili olur; güven vermiyorsa bu tür vurgu sözleri inandırıcılığı artırmak yerine şüpheyi bile çoğaltabilir.

Örnek Cümleler

  1. Rabbena hakkı için ben o işi yapmadım dedi ama kimse hemen inanmadı.
  2. Çocuğa zarar vermediğini Rabbena hakkı için diye diye anlattı.
  3. Rabbena hakkı için doğru söylüyorum, toplantı saati değişti.

Kökeni ve Hikayesi

Söylenenlere göre söz, Arapça kökenli dua ve dinî ifade kalıplarının halk dilindeki yeminleşme biçimlerinden biri olarak yerleşmiştir. 'Rabbena' sözcüğünün kutsallık çağrıştırması, ifadenin doğruluk vurgusu yapan ikna sözleri arasında yaygınlaşmasına yol açmıştır.

Diğer Deyimler ve Atasözleri

Sıkça Sorulan Sorular

Söylenen şeye inandırıcılık kazandırmak ve karşı tarafı ikna etmek amacıyla söylenir. Bu söz, birini inandırmak, söylediği şeyin doğruluğunu kuvvetle vurgulamak ya da yemin benzeri bir ciddiyet göstermek için kullanılır.

Kesin hukukî bir yemin değildir ama halk dilinde yemin benzeri bir ciddiyet ve vurgu taşır.

Hayır, ifadenin etkisi büyük ölçüde söyleyen kişinin güvenilirliğine ve bağlama bağlıdır. Gündelik konuşmada özellikle karşı tarafın kuşku duyduğu anlarda devreye girer.