Anlamı
herhangi bir işte akıl, zekâ, deneyim ve kurnazlıkla bir diğerini alt etmek.
Detaylı Açıklama
Bir işte akıl, deneyim ve kurnazlıkla bir başkasını alt etmek, onu fark ettirmeden atlatmak suya götürüp susuz getirmek sözüyle anlatılır. Benzetme imkânsız gibi görünen bir durumdan gelir: birini su başına götürüp su içirmeden geri getirmek, karşı tarafı kurnazca yönlendirmeyi anlatır. Pazarlıkta karşısındakini zor durumda bırakan biri ya da açıkgöz geçinen kişileri bile atlatan kurnaz biri için bu söz kullanılabilir. İfade çoğu zaman şaşkınlık bildirir, fakat aldatmayı öven bir söz gibi sunulmamalıdır. Kimi bağlamda zekâ ve deneyimi, kimi bağlamda ise etik olmayan bir kurnazlığı anlatır. Bu yüzden sözün tonu duruma göre değişir; karşıdakini fark ettirmeden yönetme becerisini betimlerken, hileye ve çıkarcılığa dönüşebilecek yanını da görünür kılar.
Suya Götürüp Susuz Getirmek Cümle İçinde Nasıl Kullanılır?
- O kadar kurnaz davranır ki insanı suya götürüp susuz getirir, bu yüzden onunla iş yaparken herkes temkinli olur.
- Pazarlıkta beni öyle bir idare etti ki resmen suya götürüp susuz getirdi.
- Pazarlıkta karşı tarafı suya götürüp susuz getirdiği söylenir, ama bu tutumu herkesçe güvenilir bulunmaz.
Diğer Deyimler ve Atasözleri
Sıkça Sorulan Sorular
Birini su başına götürüp su içirmeden geri getirmenin imkânsız gibi görünen yanını. Benzetme, karşıdakini fark ettirmeden yönlendirmeyi ve atlatmayı somutlaştırır. Bu kurnazlık kimi zaman beceri, kimi zaman da hileli bir tutum olarak değerlendirilir.
Kurnazlık ve şaşkınlık bildiren bir ton taşır. Kimi zaman kişinin kıvrak zekâsı vurgulanır, kimi zaman da karşı tarafı atlatan etik dışı bir tutum eleştirilir. Bağlam, sözün hayranlık mı yoksa uyarı mı taşıdığını belirler.
Karşıdakini fark ettirmeden yönlendirmek ya da atlatmak. Kişi öyle kıvrak davranır ki, karşı taraf çoğu zaman ne olduğunu hemen anlayamaz. Söz bu beceriyi anlatırken, bunun hileye dönüşebilecek riskli yanını da bağlama göre sezdirir.