Deyim

Film Çevirmek Ne Demek?

Anlamı

1) sin. ve TV beyaz perdede oynatılacak bir eseri filme almak veya bu eserin çekilişi sırasında rol yapmak:
'Sanki buraya film çevirmeye gelmişti.' -S. F. Abasıyanık. 2) argo eğlenmek, hoş vakit geçirmek.

Detaylı Açıklama

Film çevirmek, birinci anlamıyla beyaz perdede oynatılacak eseri filme almak ya da çekiliş sürecinde rol yapmak, ikinci anlamıyla da argo biçimde eğlenmek ve hoş vakit geçirmek demektir. Kaynak cümlede buraya film çevirmeye gelmişti denmesi, sözün sinema üretimiyle ilgili temel anlamını açıkça koruduğunu gösterir. Ancak gündelik dilde argo kullanım, kalabalık ve neşeli eğlenceyi anlatmak için de yer bulmuştur. Deyimin gücü, tek kalıp içinde hem teknik üretim hem gevşek günlük anlam taşıyabilmesindedir. Bu yüzden bağlam çok önemlidir. Sinema ve günlük hayat arasında dolaşan çok renkli bir deyimdir. Bu çift yönlülük, deyimin günlük dilde canlı kalmasını sağlar. Anlamı ortam belirler ve tonu değiştirir.

Örnek Cümleler

  1. Yaz boyunca sahilde düşük bütçeli bir komedi için film çevirmek üzere aylarca uğraştılar.
  2. Hafta sonu eve kapanmayıp arkadaşlarla biraz film çevirmek istedik.
  3. Köy meydanında günlerce film çevirmek için kurulan set yüzünden herkes oyunculara alıştı.

Diğer Deyimler ve Atasözleri

Sıkça Sorulan Sorular

Çünkü söz bir yandan doğrudan sinema üretimine bağlıdır, öte yandan hareketli ve gösterişli bir ortam çağrışımıyla argo eğlence anlamı kazanmıştır. Bağlam hangi anlamın öne çıkacağını belirler.

Kamera, oyuncu, set, sahne ve yönetmen gibi unsurlar varsa teknik anlam ağır basar. Arkadaş ortamı, gezme ve hoş vakit geçirme anlatılıyorsa argo kullanım öne çıkar.

Film çekmek daha dar ve teknik bir kayıt alma işidir. Film çevirmek ise daha geniş üretim sürecini anlatabilir ve bağlama göre eğlence anlamına da kayabilir.