Anlamı
gözlerine yaş gelmek.
Detaylı Açıklama
Gözleri sulanmak, gözlerin çeşitli nedenlerle yaşarması ve bakışta hafif bir nemlenme oluşması anlamında kullanılan yaygın bir deyimdir. Bu yaşarma bazen duygulanmadan, bazen rüzgârdan, dumandan, acıdan ya da fiziksel hassasiyetten kaynaklanabilir. Bu yönüyle deyim hem duygusal hem bedensel sebepleri karşılayabilen esnek bir kullanım sunar. Gözleri sulanmak, tam bir ağlamadan daha hafif, ancak gözlerdeki değişimi fark ettirecek kadar belirgin bir durumu anlatır. Kişi soğan doğrarken de gözleri sulanabilir, etkileyici bir sahne karşısında da. Bu çift yönlü kullanım, deyimi günlük hayatta son derece işlek kılar. Türkçede gözdeki hafif yaşarmayı hem somut hem duygusal bağlamlarda aynı doğallıkla anlatabilen güçlü ve tanıdık bir ifadedir. Hafif yaşarma ile yoğun duygulanma arasındaki sınırı da sezdirir.
Örnek Cümleler
- Soğan doğrarken bir anda gözleri sulandı ve mutfaktan çıktı hemen.
- Eski fotoğrafı görünce gözleri sulandı ama kendini topladı hemen yine.
- Rüzgâr sert esince çocuğun gözleri sulandı biraz orada birden yine.
Diğer Deyimler ve Atasözleri
Sıkça Sorulan Sorular
Çünkü burada gözde yaşarma vardır ama duygu henüz tam bir ağlamaya dönüşmemiştir. Deyim, hafif ama fark edilir bir nemlenmeyi ve bunun yarattığı etkiyi açıkça anlatır.
Hayır, rüzgâr, duman, soğan, yorgunluk ve göz hassasiyeti gibi bedensel nedenlerle de kullanılabilir. Bu esneklik, deyimin gündelik dilde çok daha sık ve doğal yer bulmasını sağlar.
Gözleri sulanmak daha hafif yaşarmayı ve bazen bedensel nedenleri de kapsar. Gözleri dolmak ise duygunun daha yoğunlaştığı ve ağlamaya daha çok yaklaşıldığı durumları daha açık anlatır.