Deyim

Nüfuz Etmek Ne Demek?

Anlamı

1) bir şeyin içine işlemek, geçmek:
'Tatlı bir duman, bütün varlığını sararak en derin yerlerine kadar nüfuz ediyordu.' -P. Safa. 2) inceliğine varmak, anlamak:
'Bu, o kadar ince ve girift bir meseledir ki, bütün bir ömür boyunca izaha çalışılsa yine derinliğine nüfuz edilemez.' -N. F. Kısakürek. 3) etkili olmak:
'Ecnebiler ona değil, o ecnebilere nüfuz ediyordu.' -Y. K. Beyatlı.

Detaylı Açıklama

Nüfuz etmek deyimi üç farklı anlamı bir arada taşıyan zengin bir Türkçe ifadedir. İlk anlamı bir sıvının, kokunun, ışığın ya da bir maddenin başka bir nesnenin içine işlemesi, derinine geçmesidir. İkinci anlamı bir kavramın, sorunun ya da bilginin inceliklerini kavramak, derinlemesine anlamaktır. Üçüncü anlamı ise bir kişinin başkalarının düşünceleri, kararları ya da davranışları üzerinde etkili olmasıdır. Bu çok anlamlılık deyimi hem doğa bilimleri hem edebi metin hem siyaset dilinde son derece kullanışlı kılar. Konuşmacı bağlama göre üç anlamdan birini ön plana çıkarır. Türkçenin yabancı kökenli kavramları halkın söz dağarcığına ekleme kapasitesinin değerli bir örneği olarak hâlâ canlılığını korur. Bu yönüyle deyim Türkçenin yabancı kökenli kavramları çok katmanlı kullanım alanına taşıma yeteneğinin gözle görülür bir örneğidir.

Nüfuz Etmek Cümle İçinde Nasıl Kullanılır?

  1. Tatlı bir duman bütün varlığını sararak en derin yerlerine kadar nüfuz ediyordu.
  2. Bu o kadar ince ve girift bir meseledir ki bütün bir ömür boyunca izaha çalışılsa yine derinliğine nüfuz edilemez.
  3. Ecnebiler ona değil o ecnebilere nüfuz ediyordu, bu durum yıllarca gözlemlenebilirdi.

Kökeni ve Hikayesi

Arapça nüfuz kelimesi içine işleme, etki etme anlamı taşır. Türkçe etmek yardımcı fiili ile birleşerek hem fiziksel hem zihinsel hem sosyal etki anlamlarını kapsayan zengin bir kalıp deyim oluşturmuştur.

Diğer Deyimler ve Atasözleri

Sıkça Sorulan Sorular

Bağlamdaki konu belirleyicidir. Sıvı, koku, ışık gibi maddi unsurlardan söz ediliyorsa birinci anlam; bilgi, kavram, mesele gibi soyut unsurlar varsa ikinci anlam; insan, karar, düşünce gibi sosyal etki söz konusuysa üçüncü anlam öne çıkar. Türkçe okuyucu bu ipuçlarını otomatik olarak değerlendirir ve doğru yorumu seçer. Dilin çok anlamlılığı bağlam ipuçlarıyla doğal biçimde çözülür ve karışıklık yaratmaz.

Edebi denemeler, felsefi metinler, akademik makaleler, hukuki yorumlar ve politik analizler bu deyimin doğal alanıdır. Bir fikrin topluma yayılması, bir maddenin başka bir nesneye işlemesi ya da bir kavramın derinlerine inilmesi bu kalıpla ifade edilir. Modern Türkçede daha günlük seçenekleri olsa da yazılı dilde nüfuz etmek hâlâ klasik bir derinlik vurgusu için tercih edilen ifadelerden biri olmaya devam eder.

Sızmak çoğunlukla istem dışı ve fark edilmeden bir maddenin içeri girmesini anlatırken nüfuz etmek hem istemli hem de bilinçli bir derinleşmeyi içerir. Bir gizli bilginin sızması olabilir; ama bir kavrama nüfuz etmek aktif bir kavrama çabasıdır. İki kelime kullanım alanı bakımından kısmen örtüşse de tonları farklıdır. Nüfuz etmek daha yetkin, sızmak daha pasif bir hareketi imler. Tonlama farkı deyim seçimini belirler.