Anlamı
çok yumuşak ve kabarık: Pufla gibi yastık.
Detaylı Açıklama
Pufla gibi deyimi, bir nesnenin çok yumuşak ve kabarık olduğunu canlı bir benzetme ile anlatan bir kalıptır. Söz, pufla yani pamuk ya da kuş tüyü ile doldurulmuş yumuşak yastığın görüntüsünden beslenir; halkın gündelik yaşamında karşılaştığı çok yumuşak nesneleri tasvir etmek için doğal bir benzetme kaynağı olmuştur. Yumuşak ve kabarık yatak yastıkları, henüz pişmiş kabarık ekmek, taze çıkmış pasta ve tatlılar, yeni alınan oyuncak peluş ayılar, henüz yıkanmış kabarık banyo havluları, bebek ciltleri için kabarık bezler, ağaçlardan toplanmış yumuşak meyveler, yıkanıp kurutulduktan sonra kabaran yumuşak çarşaflar bu deyimle anılır. Söz pozitif, sıcak ve dokunsal bir tonla kullanılır; halk dilinin yumuşaklık ve kabarıklık imgesini ortaya koyan değerli bir kalıbıdır. Türkçenin doku gözleminin halk arasındaki köklü bir karşılığıdır.
Pufla gibi Cümle İçinde Nasıl Kullanılır?
- Pufla gibi yastığa başını koyan yorgun çocuk anında derin bir uykuya daldı, annesi onu sevecen bir tebessümle yatağında uyutmaya devam etti.
- Fırından yeni çıkmış pufla gibi ekmek aile kahvaltısının baş kahramanı oldu, taze peynir ve zeytin ile mükemmel bir sofra düzeni oluşturdu.
- Mağazada yeni alınmış pufla gibi banyo havlusu eve gelen küçük kız çocuğunun ilk gözdesi oldu, banyo zamanlarını dört gözle beklemeye başladı.
Diğer Deyimler ve Atasözleri
Sıkça Sorulan Sorular
Pufla halk dilinde kabarık dolgulu yastık ya da bezi ifade eden bir kelimedir; pamuk, kuş tüyü ya da hafif yumuşak malzemelerle doldurulmuş yumuşak yastıkların adıdır. Halk dili bu somut nesneden hareketle yumuşak ve kabarık dokuların tasviri için zarif bir benzetme türetmiştir; gündelik dokunma deneyiminin değerli bir sözel ifadesidir.
Yatak yastıkları, kabarık ekmek ve pasta, peluş oyuncaklar, banyo havluları, bebek bezleri, yumuşak meyveler, kabaran çarşaflar, lahmacun ve pide gibi yumuşak ekmek ürünleri, geleneksel yorgan dolguları gibi pek çok dokunsal yumuşak nesne için söz tam yerini bulur. Halk dili yumuşaklık ve kabarıklığın sözel aracını sunar.
Türkçede pestil gibi, pide gibi, pamuk gibi, kadife gibi gibi pek çok doku benzetmesi deyimi vardır; her biri farklı bir dokunsal niteliği vurgular. Pufla gibi bu doku benzetmesi ailesinde yumuşaklık ve kabarıklığı bir arada ifade eden zarif bir yer tutar; halk dilinin dokunsal zenginliğinin değerli bir parçası olarak.