Anlamı
bir görüşe karşıt bir düşünceyi söylerken kullanılan bir söz.
Detaylı Açıklama
İyi hoş deyimi, bir fikre ya da duruma kısmen katılmakla birlikte ardından bir itiraz ya da karşıt görüş getireceğini belirten bir geçiş ifadesidir. Genellikle 'iyi hoş ama...' kalıbıyla kullanılır. Söyleyen kişi önce karşı tarafın söylediğini kabul eder gibi görünür, ardından 'ama' ile asıl düşüncesini ortaya koyar. Bu yapı, doğrudan ret yerine nazik bir geçiş sağlar. Konuşma dilinde çok yaygındır ve tartışmalarda, müzakerelerde, aile içi konuşmalarda sıkça duyulur. İçinde hem diplomasi hem de gizli bir eleştiri barındırır; karşı tarafı dinlediğini gösterir ama son sözü kendine saklar. Türk iletişim kültüründe doğrudan hayır demek çoğu zaman kaba sayıldığı için bu tarz dolaylı ret kalıpları büyük işlev görür ve sohbetin tonunu yumuşatır.
Örnek Cümleler
- Planın iyi hoş da, bu bütçeyle nasıl yapacağız onu bir düşün.
- Tatile gitmek iyi hoş ama önce şu borçları kapatalım bence.
- Senin dediğin iyi hoş, ama gerçek hayatta işler öyle yürümüyor.
Diğer Deyimler ve Atasözleri
Sıkça Sorulan Sorular
İkisinin arasında bir yerdedir. Görünüşte kısmi bir kabul vardır ama asıl amaç ardından gelecek itirazı yumuşatmaktır. Yani diplomatik bir ret biçimidir; doğrudan 'hayır' demek yerine 'evet ama' der ve asıl mesajı ikinci yarıda verir.
Resmî yazışmalarda çok nadir kullanılır çünkü konuşma diline özgü, teklifsiz bir ifadedir. Ancak yarı resmî toplantılarda, sunum sırasındaki tartışmalarda veya iş e-postalarında samimi bir tonla yer bulabilir.
Tek başına, 'ama' olmadan kullanıldığında genellikle ironik bir kabulleniş veya 'ne yapalım, öyle olsun' anlamı taşır. Bazen de 'umurumda değil, neyse' tonunda bir kayıtsızlık ifade eder. Her iki durumda da tam bir onay değildir.