Anlamı
olayların veya durumun gelişmesine göre davranmak, uymak:
'Bunlarda sezilen intibakçı hatta biraz suyun akıntısına giden ruh, Ayşe'nin mizacına pek uymuştu.' -H. E. Adıvar.
Detaylı Açıklama
Olayların ya da durumun gelişmesine göre davranmak, ortama uymak, karşı koymadan akışa ayak uydurmak suyun akıntısına gitmek sözüyle anlatılır. Benzetme, akıntıya karşı yüzmek yerine akıntıyla birlikte gitmenin kolaylığından gelir. Karşı çıkmaktan vazgeçip herkes ne yapıyorsa onu yapan, koşullarla boğuşmak yerine gidişata uyan biri suyun akıntısına gider. İfade çoğunlukla nötr ya da hafif eleştireldir. Kimi zaman bu tutum pratik, uyumlu bir davranış olarak görülür; kimi zaman ise iradesizce sürüklenmek, kolaya kaçmak biçiminde yerilir. Bağlam, tutumun övülen mi yerilen mi olduğunu belirler. Direnmenin yorucu, uymanın ise kolay olduğu durumlarda kişinin yaptığı seçimi betimler; kimi için akıllıca bir uyum, kimi için ise teslimiyet sayılan bu davranış, çoğu kez ikircikli bir değerlendirmeyle anılır.
Suyun Akıntısına Gitmek Cümle İçinde Nasıl Kullanılır?
- Toplantıda çoğunluk neye karar verdiyse ona uydu, açıkça suyun akıntısına gitmeyi seçti.
- Karşı çıkmaktan vazgeçti, herkes ne yapıyorsa o da yapıp suyun akıntısına gitti.
- Koşullarla boğuşmak yerine suyun akıntısına gitmeyi seçti, gidişata ayak uydurdu.
Diğer Deyimler ve Atasözleri
Sıkça Sorulan Sorular
Akıntıya karşı yüzmek yerine akıntıyla birlikte gitmenin kolaylığını. Koşullara karşı koymak zordur, onlara uymak ise kolaydır. Benzetme, gidişata direnmeden ayak uydurmayı, akışla birlikte hareket etmeyi somutlaştırır.
Çoğunlukla nötr ya da hafif eleştirel. Kimi zaman pratik, uyumlu bir davranış olarak görülür; kimi zaman iradesizce sürüklenmek, kolaya kaçmak biçiminde yerilir. Bağlam, tutumun övülen mi yerilen mi olduğunu belirler.
Direnmek ile uymak arasındaki seçimi. Direnmenin yorucu, uymanın kolay olduğu durumlarda kişinin gidişata ayak uydurmayı seçmesini anlatır. Kimi için akıllıca bir uyum, kimi için teslimiyet sayılan bu davranışı ikircikli biçimde değerlendirir.